平斯夫人是个严厉的、循规蹈矩的霍格沃兹图书管理员。
她几乎总是呆在图书馆里,守着那些她所珍爱的书同时监视着那些使用它们的学生。
平斯夫人对那些违反图书馆规章制度的学生非常严厉,询问他们出入图书馆的情况,同时还非常仔细地检查他们借出的每一本书的损坏情况。
她不能忍受任何违反规矩的行为,包括在图书馆里面大声喧哗等。
听到赫敏的话,汉娜也合上了手中的变形学课本,“实践?”
“你是想找一个可以练习魔法的地方吧?”凯尔一下子就理解了赫敏的意思。
小海狸点点头,“霍格沃茨里可以让我们私底下练习魔法的地方真的没有几个。”
“这简单啊,礼堂对面不是有间废弃的教室吗?”汉娜歪着脑袋问。
凯尔用羽毛笔敲了敲桌面,“你得考虑到我们私底下能用来练习魔法的时间段只有那么几个……”
“平时没课的时候,还有晚上宵禁后,以及周末。”小海狸迅速接过了凯尔的话。
“最主要的还是霍格沃茨的宵禁时间。”
凯尔摊了摊手,“这个时间段你去十一号教室练习魔法,完全就是在给巡夜的教授送人头。”
汉娜瞬间想到了自己害赫奇帕奇被扣五十分的场面,猛地摇了摇头,两条金色的发辫在后脑勺剧烈甩动。
“那……西塔楼?”金发小萝莉又提出来另外一个地点。
赫敏摆了摆手,“你和凯尔可以借着幻身咒悄悄溜过去,我就不一定过得去了。”
两人商量来商量去,都没能提出什么好的地点。
要么就太过偏僻,不会幻身咒的赫敏不容易安全到达。
要么空间太过于狭小,不足以让他们肆意地练习魔法。
两人看向了凯尔这位曾在霍格沃茨里比她们多呆了四个月的老司机。
汉娜推了推正在神游天外的凯尔,“凯尔,你怎么不说话?”
凯尔被这么一推,顿时从神游的状态中脱离出来。
他手托着下巴,仔细地想了想,才开口说:
“我有个好地方,等下我可以带你们过去,而且也不用担心宵禁后夜游被教授抓到。”
不过凯尔还有后半句话没说出来——
除了不用担心被负责巡夜的教授抓住,还可以得到一位白胡子老头的一对一指导。
这可是小说主角才有的待遇啊!
“是哪里?”赫敏好奇地问道。
凯尔抬头看了一眼图书馆墙壁上的钟表,图书馆差不多要到闭馆的时间了。
于是他对赫敏说道,“你和汉娜去城堡三楼的走廊,找到一尊滴水嘴石兽,然后说出口令‘蜂蜜柠檬水’就可以进入到石兽后边的密室里。”
被忽悠瘸了还不自知的小海狸不可思议地瞪大了眼睛,“霍格沃茨里还有这种地方?”
“那是当然,”凯尔得意地挑了挑眉毛。
“霍格沃茨的绝大部分地方我都去过我,敢说那里绝对是让我们练习魔法的最好地点。”
汉娜盯着凯尔,“我们先过去那边?那你要去哪里?”
凯尔一边收拾着桌子上散落的羊皮纸和课本,一边回答道,“我回寝室拿东西,很快就过来和你们会合。”
他确实得回寝室拿点东西,邓布利多的校长办公室可没有能够让他们肆意释放魔法的地方。
他得回去把他的袋底洞手提箱给拿过来。
至于等下发现了滴水嘴石兽后面的密室,居然是某前变形学教授暨现任校长的办公室,汉娜和赫敏两人会是一副什么样的表情……
这个凯尔不知道,但他知道自己应该会是怎样的一副表情——宇智波狂笑.jpg。
https://zerifeisheng.com/book/35473/8999899_2.html