这种在过去俗称叫“窑调儿”,女的是半喘半唱,歌词中又带了点儿颜色,我以前没听过这首探清水河,但是我完全能听懂在讲什么故事。</p>
说闻者流泪听着伤心夸张了,但当我听到结尾处确实有点儿难受,这就是过去旧社会民间女子和爱人私奔的下场,赛西施唱出了女主大莲和苦力煤夫小六儿,二人那晚颠龙倒凤的美妙,也唱出了最后大莲投清水河自杀后小六儿沿河呼喊爱人名字时的悲凉。</p>
一曲唱罢,贵爷睁开眼说:“接近完美了,只是个别地方仍略有不足。”</p>
赛西施皱眉:“没有小鼓配合也只能这样。”</p>
“不,不是小鼓的事儿,我听你唱结尾的那几句的时候,明显用了民国悲调儿大王高小芬的一些技巧,可对?”</p>
赛西施捂住小嘴儿,惊讶说:“没想到这都被你听出来了,我觉得这样表达更好。”</p>
“非也非也,姑娘我跟你说,那高小芬拜的师傅是王宝银,她后来改了名儿叫高五姑,上世纪三十年代我在天津大茶馆和她有过几面之缘,她的唱法酸涩难咽,技巧很高,但听起来表演痕迹过重,这种唱法更适合用在唱秦楼悲风那种词儿,不适合用在唱清水河上。”</p>
“比如说,你唱结尾小六子沿着清水河大哭她娘子这段儿,应该在偏“男口”些,音调在洪亮些,就算破了音也没关系,最好学靠山调大王秦翠红那种。”</p>
“照我说的改,你在试试。”</p>
赛西施又重唱了末尾那段儿,我明显听出来了和先前不一样。</p>
如果说刚才我听的是淡淡忧伤,那我现在听的是想哭,就感觉自己老婆突然死了一样。</p>
赛西施回味过来,激动道:“还真是!这样一来感染力更加!而且整首曲子的意境表现也更加完整了!没想到大爷你如此精通小调儿!”</p>
“呵呵,老夫岂止精通,我十岁的时候便能帮窑姐们写词儿了,当年我是英俊倜傥,人送外号淳安小白居易啊。”</p>
读者您好,本章内容有缺失。</p>
看到本提示,是因为触发了防采集系统,请 <a "/xiaoshuo/55/" style="font-weight:bold;">点此刷新</a> 即可阅读完整版。</p>
若无法刷新,请 必$应~搜:得`奇,看完整内容。</p>
我听的差点咳嗽出声,心想:“净吹牛逼,就你这文化程度要是淳安小白居易,那我就是漠河小李白。”</p>
这时身后鱼哥过来了,我示意他一起看。</p>
鱼哥说完便和我挤在了一起,黑暗中,他眼睛瞪的比我都大。</p>
“唱什么?”</p>
“唱哪版的?”</p>
伴随着二胡声响起,赛西施当即又唱了起来。</p>
伴随着唱到一半儿,贵爷手里二胡拉的速度飞起,很欢快。</p>
读者您好,本章内容有缺失</p>
看到本提示,是因为触发了防采集系统,请 <a "/xiaoshuo/55/" style="font-weight:bold;">点此刷新</a> 即可阅读完整版。</p>
若无法刷新,请 必$应~搜:得`奇,看完整内容。</p>
https://zerifeisheng.com/book/36266/26280115.html