“我什么时候说自己不愿带着她一起离开了,我也只是在考虑一些关于今后计划的细节而已。”
说完,
他看向在场仍然跪在地上的异鬼们,道:“诸位,我已明白了你们的请求,现在就请你们从地上起来吧。”
“我并非你们想象中那种高高在上的大人物,相反也只是一个才刚起步的普通天赋者,本身的情况在某种程度上也与你们异鬼很相似。”
“我最多,也就是目前还没到人人喊打的地步,没被各大神教授予‘人类公敌’的头衔罢了。”
“您愿意接纳诺艾尔了么?”诺艾尔的父亲并未立即起身,只是跪在地上抬头期待着卡尔的回答。
“只要你们从地上起来,我就答应你们的要求。”卡尔无奈道。
“大人!”男子闻言感激的都已经不知道该说什么了,但马上就按照卡尔的要求与同胞们站了起来。
“我相信您一定能成为伟大的存在,请允许我再次感谢您今日的慷慨,未来如果有需要用到我们的地方,只要我们还有机会活着等到大人的命令,小镇上所有的同胞也都必将会为您赴汤蹈火。”
卡尔并未在意男子此刻的承诺,也没在答应了这些异鬼的请求之后,询问诺艾尔今后要如何在人类中隐藏身份。
反正就连自己那种能看穿他人身上‘色彩’的视线,也都并未在诺艾尔身上看见任何属于异鬼的颜色,完全犯不上在这种时候斤斤计较破坏一片‘祥和’的气氛。
而且,若是真有人能一眼看穿诺艾尔的异鬼身份,估计在场见识颇广的贝姬与阿道夫二人,也早就在卡尔接纳诺艾尔之前就提出来了。
此刻就连卡尔也不得不承认贝姬说的很对,尽管已经足够小心谨慎不暴露自身的秘密了,但有些东西在已经能深入了解自己性格的人看来,也还是能从平日里的只言片语中看出一些细节。
尽管在贝姬与阿道夫这种‘自己人’看来,不小心暴露出一些细节也无伤大雅,但这次的事也确实给卡尔提了个醒,明白了自己有时候还是不够小心谨慎。
……
次日,
由于镇上对异鬼们的事都心知肚明,却又出现了卡尔三人安然无恙的情况,于是三人便很快得到了来自于镇长的接见。
但镇民虽知道异鬼们最近似乎很饥饿,却并不了解关于诺艾尔与返祖之血的情况,所以镇长也是代表镇上的居民,找来卡尔三人确认一下具体情况。
更因为,
异鬼们特意提前将贝姬神教信徒的身份放了出去,导致镇长在与卡尔三人见面时的态度,简直要比异鬼更害怕贝姬这位信徒大人。
毕竟,这座小镇可是接纳了被神教驱逐的异鬼,某种程度上就等同于是背叛了全人类的异端。
以镇长为代表的居民们,怎么可能不害怕贝姬背后的神教,会由于异鬼们的存在而派人前来审判小镇。
所幸的是,
贝姬开口表达了自己只是作为个人,在执行某种任务的途中路过小镇,并不打算站在神教的立场上看待问题。
随后,她又通过所谓的神教保密条例,杜绝了镇民们深入了解‘任务’的可能。
这一切,不仅给贝姬树立了一个能够体恤镇民生存艰难的人设,还把本就没太多见识的镇长给忽悠的一愣一愣的。
之后,基本就是无论贝姬说什么,镇长与镇民们也都会相信。
这就导致了镇上所有人都以为接纳善良的异鬼,在一些真正慈悲的信徒大人眼中看来,也并非什么真正意义上罪无可恕的愚蠢行为。
而贝姬的这种行为,也算是尽量保证了镇上的大部分居民,在未来不会由于一些风吹草动就轻易出卖异鬼,是在尽可能保护视诺艾尔为掌上明珠的父母与同胞。
傍晚,
旅馆房间内,
由于问题已经得到解决,卡尔三人在镇上受到了尊敬。
原本可供三人居住的房间里,眼下也就只剩下了卡尔与阿道夫两个男人,贝姬则是一个人跑到了条件更好的房间居住。
“卡尔,你推荐给我的这本书,可真是让我涨了不少见识,没想到早在上个文明时代里,就已经有人发现了正确的道路。”
阿道夫坐在床上看着卡尔收藏里的一本古书,看到情绪激动时甚至还下意识握紧了拳头,差点没把手里那本古书的封面都给搓烂了。
“而且,这本书的作者,名字和你一样啊,只是尾缀多了一个命名,难道这人本身还是个贵族出身么?”
“是不是贵族不知道,我又不是考古的学者,只是在当初探索遗迹的时候,收藏了别人不要的垃圾而已。”卡尔将手中的古代书籍翻页,抬眼看了看激动的阿道夫,道:
“这世上叫卡尔的人多了,又不是什么少见的名字,难道你一个本身无信仰的家伙,还会觉得这一切都是命运不成。”
“什么叫无信仰,再说人要是没了信仰,那还能活得下去么,我只是不信所谓的诸神罢了。”阿道夫见到卡尔误会自己,顿时不开心的开口反驳道。
“那看来是我误会你了。”卡尔的视线重回手中的书页,而后心不在焉的开口提醒道:
“不过,你最好别太激动了,看书可不是为了让你将上面的东西全都奉为真理,何况还是这种来源于上个文明时代的陪葬品。”
“但我认为这本书的作者,所说的一切皆是正确的!”阿道夫手拿古书坚持道。
“我并不是说他错了。”卡尔头也不抬的说道。
“我的意思只是想告诉你,书上的东西终归只是理论,也许这份理论在大方向上是没错,但也总要根据现实情况来辩证看待的。”
“尽管古文字的解读工作可能有误,但这位思想家所书写的字里行间,不也都很清楚的告诉你这件事了么。”
“我一定会在将来亲自验证这份正确的。”阿道夫合上了手中的古书翻译本,完全没有察觉到卡尔的刻意引导。
“不不不……”卡尔对此则是一脸深感头疼的说道:“今后最重要的不是去验证什么,我这是在要你结合实际情况啊。”
“卡尔,为了更好的明天,你也早点休息吧。”阿道夫完全无视了卡尔的这句话,他抬眼见到窗外的天色愈加昏暗,当即便翻身躺在床上改好了被子。
“明天,我们也该启程了。”
卡尔:“……”
https://zerifeisheng.com/book/42128/12228690_2.html