自己为了不暴露真正的名字,特意用了查理这个化名——其实也不是化名啦,她的全名很长,开头确实是【查理】,只不过在欧洲名字里有查理的人并不少见,所以她才用了这个说法。既不算是欺骗,也隐藏了自己的真实身份。
就连玛利亚都能理解这份用心,虽然一时顺嘴叫错了,但人家很快就改了。怎么你这人这么多话呢?
当然,对于迦勒底一行人而言,这四个名字:玛利亚,查理,迪昂,莫扎特,果然,还是迪昂这个名字最神秘就是了。
玛利亚因为太广泛,所以很容易耳熟。最典型的,稍微有点基督教常识的都应该听说过,圣母玛利亚的名字吧?虽然这个玛利亚不是那个玛利亚,但名字很熟嘛!
至于查理,也是跟玛利亚一样,因为其他人而出名的。比如,著名的狮心王,查理一世。
莫扎特就更不用说了。
除了学音乐的,大概很少有人会记得他的全名:沃尔夫冈-阿玛多伊斯-莫扎特,但【莫扎特】的大名还是相当响亮的。
这四个名字里,就迪昂的名字让人陌生。
八木雪斋绞尽脑汁也没想到自己记忆里有什么名字叫迪昂的人。
日本作为游戏文化最繁盛的国家之一,基本上能被挖掘出来做成游戏的东西都被这帮制作人们给拿出来了。结果就是,就算你只玩游戏,也能对历史了解个七七八八,出名角色都能了解个大概。
八木雪斋绞尽脑汁也没想到那款游戏里有个角色叫迪昂……不,在那之前,关于法国的游戏他就没玩过几款——《拿破仑全面战争》算不算一款呢?这个就跑题了,暂时不论。
“嘛,既然都被点破了,我就索性报上真名吧。查理-迪昂。感谢各位相助。”
老妇人迪昂也压低帽檐,回给众人一个笑容。即便是年过六十,依旧能看出脸上的风韵,可想而知,年轻的时候,她应该是多么倾国倾城的美人……
“啊,我们是迦勒底的旅人,藤丸立香!”
“他们不懂迦勒底是什么东西的吧?”
玛修苦笑一下吐槽道。
“啊……对哟。可是……人,人类救世主这种称呼……有点羞耻哎……”
藤丸立香又有点不好意思了。
是的,虽然或者动画的时候,这种称呼还可以接受,但是真的自己喊出来,那就是另一种羞耻感了……
“迦勒底……啊!原来如此!原来如此!是你们啊!”
莫扎特眯起眼睛,一副了然的模样,仔细打量着这边。
“你认识他们吗?”
“啊,有所耳闻——哎~迪昂你不知道啊,哎!不知道啊,不知道是嘛!哎嘿嘿!嗯呵呵呵呵……”
他说着怪笑起来。
事实上,迪昂原本的工作是间谍,莫扎特这话里隐藏的意思就是:你作为间谍太不合格了。
听出这层意思,迪昂也不恼火,她跟这个男人打交道虽然不多,但是深深理解他是怎样的变态,所以并不生气。
“如各位所见,我并不是很了解迦勒底的情况,能请各位介绍一下吗——所谓的迦勒底,到底是哪个国家呢?”
。
https://zerifeisheng.com/book/533/136061_2.html